Cuimhní Cinn (na fir, véarsa 1)

Nuair a chuala mé an dán seo de chuid Mháirtín Uí Dhireáin de chéaduair sa rang Gaeilge, shíl mé go ndéanfadh sé dhá phictiúr dheasa.  Tá dhá véarsa ann agus cuireann an chéad cheann síos ar an éadach a chaitheadh na fír ar shiúlóid mhór go dtí an an t-aifreann ar Oileáin Árann agus cuireann an dara ceann síos ar an éadach a chaitheadh na mná ar an bhóthar céanna.  Is cáipéis shóisialta é, a thugann léargas ar an saol ar Oileáin Árann, na héadaí áitiúla agus na héadaí a dhéantaí in áiteanna eile, creideamh na ndaoine agus dhá véarsa ar son dhá ghrúpa.

Memories (the men, verse 1)

When i first heard this poem by Máirtín Ó Direáin being read in my Irish class I immediately thought that it would make two good paintings.  There are two verses, the first verse describing what the men wore on their long walk to Mass on the Arann Island, and the second describing what the woman wore on the same long walk.  It’s also a social document of the time of life on the Áranns, describing the clothes worn, their strong beliefs (to make the long walk) in some cases where the clothes were made or sourced.

Write a review

Note: HTML is not translated!
    Bad           Good

Cuimhní Cinn (na fir)

  • Product Code: Cuimhní Cinn (na fir)
  • Availability: In Stock
  • £25.00


Available Options


Related Products

Cuimhní Cinn (na mná)

Cuimhní Cinn (na mná)

Cuimhní Cinn (na mná, véarsa 2)Nuair a chuala mé an dán seo de chuid Mháirtín Uí Dhireáin de chéad..

£25.00